西山草堂

· 杜牧
何處人事少,西峯舊草堂。 曬書秋日晚,洗藥石泉香。 後嶺有微雨,北窗生曉涼。 徒勞問歸路,峯疊繞家鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西峯:西邊的山峯。
  • 曬書:將書籍晾曬,以防潮防蟲。
  • 洗藥:清洗藥材。
  • 石泉:山石間的泉水。
  • 後嶺:後面的山嶺。
  • 北窗:朝北的窗戶。
  • 峯疊:山峯重疊。

翻譯

哪裏的人事紛擾最少?西邊的山峯下,有一座舊時的草堂。 在秋日的晚霞中曬書,用石泉的水清洗藥材,泉水散發出香氣。 後面的山嶺上飄着細雨,北邊的窗戶透進清晨的涼意。 徒勞地詢問回家的路,只見重疊的山峯環繞着家鄉。

賞析

這首詩描繪了一個遠離塵囂的山居生活場景。杜牧通過對曬書、洗藥、微雨、曉涼等自然元素的細膩描寫,展現了一種寧靜而恬淡的生活狀態。詩中的「徒勞問歸路,峯疊繞家鄉」表達了詩人對家鄉的深深眷戀,同時也透露出一種無法歸去的無奈和淡淡的憂傷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和家鄉的深情。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文