攜琴酒尋閻防崇濟寺所居僧院

· 岑參
相訪但尋鍾,門寒古殿鬆。 彈琴醒暮酒,卷幔引諸峯。 事愜林中語,人幽物外蹤。 吾廬幸接近,茲地興偏慵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :帶着。
  • :尋找,訪問。
  • :寺廟中的鐘聲。
  • :冷清,荒涼。
  • 卷幔:捲起簾幕。
  • :吸引,引導。
  • :滿意,舒適。
  • :幽靜,深遠。
  • 物外:世俗之外,超脫世俗。
  • :幸運。
  • 興偏慵:興致懶散,意興闌珊。

翻譯

帶着琴和酒去尋訪閻防在崇濟寺的居所,只憑鐘聲來指引方向。門前冷清,古殿旁長着松樹。彈琴以清醒醉意,捲起簾幕讓羣山景色映入眼簾。這裏的事務讓人感到舒適,人們在這裏尋找超脫世俗的蹤跡。我的住所幸運地靠近這裏,這個地方讓人感到興致懶散。

賞析

這首詩描繪了詩人岑參帶着琴酒尋訪友人閻防的情景,通過寺廟的鐘聲、冷清的古殿和松樹,以及彈琴醒酒、卷幔觀山的動作,表達了詩人對幽靜超脫生活的嚮往。詩中「事愜林中語,人幽物外蹤」一句,巧妙地將自然與人的心境相結合,展現了詩人對世俗之外生活的追求。最後兩句則表達了詩人對這種生活的滿足和寧靜安逸的心境。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文