長門怨

· 岑參
君王嫌妾妒,閉妾在長門。 舞袖垂新寵,愁眉結舊恩。 綠錢侵履跡,紅粉溼啼痕。 羞被夭桃笑,看春獨不言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dù):嫉妒。
  • 長門:指漢代長門宮,相傳是漢武帝陳皇後的冷宮。
  • 綠錢:指青苔,因形狀似錢,故稱。
  • 履跡:腳印。
  • 紅粉:指女子的化妝品,此処比喻淚水。
  • 啼痕:淚痕。
  • 夭桃:盛開的桃花,比喻年輕貌美的女子。

繙譯

君王因嫌我嫉妒,將我幽閉在長門宮。 新寵的舞袖垂下,舊日的恩情化作愁眉。 青苔侵蝕了我的足跡,紅妝沾溼了我的淚痕。 羞於被盛開的桃花嘲笑,獨自看著春天的到來,卻無言以對。

賞析

這首作品通過描繪被幽閉在長門宮的女子的孤獨與哀愁,表達了深切的失寵之痛。詩中,“舞袖垂新寵,愁眉結舊恩”巧妙對比了新寵與舊恩,突出了女子的無奈與心酸。而“綠錢侵履跡,紅粉溼啼痕”則通過寓情於景的手法,進一步以青苔和淚痕象征女子的孤寂與悲傷。結尾的“羞被夭桃笑,看春獨不言”更是以桃花的嘲笑和春天的到來,反襯出女子的無助與沉默,增強了詩歌的感染力。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文