感遇

· 岑參
北山有芳杜,靡靡花正發。未及得采之,秋風忽吹殺。 君不見拂雲百丈青松柯,縱使秋風無奈何。四時常作青黛色,可憐杜花不相識。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靡靡:柔弱、萎靡不振的樣子。
  • 採之:採摘它。
  • 拂雲:觸及雲彩,形容極高。
  • 青松柯:青松的枝幹。
  • 青黛色:深綠色。
  • 可憐:可惜。

翻譯

北山上有一片芳香的杜鵑花,它們柔弱地盛開着。還沒來得及採摘,秋風突然吹來,將它們摧毀。 你沒看見那高聳入雲、枝幹百丈的青松嗎?即使秋風再猛烈,也無法奈何它。它四季常綠,深綠如黛,可惜那些杜鵑花卻不認識它。

賞析

這首詩通過對比杜鵑花和青松的命運,表達了詩人對堅韌不拔精神的讚美。杜鵑花雖然美麗,但生命脆弱,經不起秋風的摧殘;而青松則高聳挺拔,四季常青,不受外界環境的影響。詩人藉此寓意,人生在世應如青松般堅強,不爲外界所動,保持自己的本色和品格。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文