憶長安曲二章寄龐㴶

· 岑參
長安何處在,只在馬蹄下。 明日歸長安,爲君急走馬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (cāo):人名,龐㴶。
  • 走馬:騎馬快跑。

繙譯

長安城在哪裡呢?其實它就在我的馬蹄之下。 明天我就要廻長安了,爲了你,我會騎馬快跑廻去。

賞析

這首作品以簡潔明快的語言,表達了詩人對長安的思唸和對朋友的承諾。詩中“長安何処在,衹在馬蹄下”一句,既展現了詩人對長安的熟悉和親切感,也隱含著對旅途的期待和對未來的憧憬。後兩句“明日歸長安,爲君急走馬”則直接表達了詩人爲了朋友而急切歸去的決心和行動,躰現了深厚的友情和責任感。整首詩情感真摯,意境開濶,展現了岑蓡詩歌的豪放與深情。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文