行軍雪後月夜宴王卿家

· 岑參
子夜雪華餘,卿家月影初。 酒香薰枕蓆,爐氣煖軒除。 晚歲宦情薄,行軍歡宴疏。 相逢剩取醉,身外盡空虛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 子夜:半夜。
  • 雪華:雪花。
  • :同「餘」,剩餘。
  • 卿家:對友人的尊稱。
  • 月影:月光的影子。
  • :香氣侵襲。
  • 枕蓆:枕頭和席子,泛指牀鋪。
  • 爐氣:爐火的暖氣。
  • :同「暖」。
  • 軒除:門窗的臺階。
  • 晚歲:晚年。
  • 宦情:做官的心情或願望。
  • :稀少。
  • 剩取:多取,盡情享受。
  • 身外:指世俗的事物或功名利祿等。

翻譯

半夜時分,雪花已經停了,你的家中的月光剛剛開始顯現。酒香瀰漫在枕蓆之間,爐火的暖氣溫暖了門窗的臺階。晚年做官的心情變得淡薄,行軍中的歡宴也變得稀少。與你相逢,只能盡情享受醉酒,世俗的一切都顯得空虛無物。

賞析

這首詩描繪了雪後月夜在友人家中宴飲的情景,通過對比晚年的淡泊與年輕時的熱烈,表達了詩人對世俗功名的超然態度和對友情的珍視。詩中「酒香薰枕蓆,爐氣煖軒除」一句,以細膩的筆觸勾畫出溫馨舒適的氛圍,而「晚歲宦情薄,行軍歡宴疏」則透露出詩人對官場生涯的疲憊與對簡單生活的嚮往。最後兩句「相逢剩取醉,身外盡空虛」更是深刻地表達了詩人對人生價值的重新思考,以及對友情的無限珍視。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文