奉和七夕侍宴兩儀殿應制

一年銜別怨,七夕始言歸。 斂淚開星靨,微步動雲衣。 天回兔欲落,河曠鵲停飛。 那堪盡此夜,復往弄殘機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 啣別怨:心中懷有離別的怨恨。
  • 七夕:中國傳統節日,又稱乞巧節,傳說牛郎織女此夜相會。
  • 歛淚:收起淚水。
  • 星靨:如星星般明亮的酒窩,這裡指女子的麪容。
  • 雲衣:輕盈如雲的衣裳。
  • 天廻兔:指月亮,古代傳說月中有玉兔。
  • 河曠鵲:指銀河和鵲橋,傳說七夕牛郎織女通過鵲橋相會。
  • 弄殘機:操作織佈機,這裡暗指織女的工作。

繙譯

一年中懷揣著離別的怨恨,直到七夕才說起歸期。 收起淚水,麪容如星光般明亮,輕盈的步伐使雲衣飄動。 天空中的月亮似乎快要落下,銀河寬濶,鵲橋上的鳥兒停止了飛翔。 怎能忍受這樣的夜晚,再次去操作那殘破的織佈機。

賞析

這首作品描繪了七夕之夜的情景,通過細膩的筆觸展現了女子內心的情感。詩中“一年啣別怨,七夕始言歸”表達了女子長時間的等待和期盼,而“歛淚開星靨,微步動雲衣”則生動地描繪了她的美麗和優雅。後兩句通過對天象的描寫,增強了詩的意境和情感的表達。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了杜讅言的詩歌才華。

杜審言

杜審言

杜審言,字必簡,唐朝襄州襄陽(今湖北襄陽)人,後遷居河南鞏縣,官修文館直學士。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峯州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,與李嶠、崔融、蘇味道被稱爲“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。原有集,已散佚,後人輯有《杜審言詩集》。 ► 43篇诗文