(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 休糧:指停止進食糧食,即辟穀。
- 至人:指道德修養達到最高境界的人。
- 齋客:指前來參加齋戒的人。
- 禪房:指僧侶修行的地方。
- 橡:指橡樹的果實,橡子。
- 爭似:怎似,如何比得上。
- 雲衲:指僧人的衣服,因常染有云彩圖案而得名。
- 藤牀:用藤條編織的牀。
翻譯
他說自己因病而學習辟穀,本意並非尋求長生不老的方法。 雖然有道德修養極高的人傳授道術,但並沒有齋戒的客人來到這禪房。 雨中的林鳥歸巢已晚,霜後的山猿忙着拾取橡子。 如何能比得上我的老師,他無事一身輕,穩穩地披着雲彩般的僧衣,坐在藤牀上。
賞析
這首詩通過對比休糧僧的清靜生活與外界的繁忙景象,表達了詩人對簡樸、寧靜生活的嚮往。詩中,「雨中林鳥歸巢晚,霜後巖猿拾橡忙」描繪了自然界的忙碌,而「爭似吾師無一事,穩披雲衲坐藤牀」則展現了僧人超脫世俗、靜心修行的狀態。詩人藉此表達了對紛擾世界的超然態度,以及對內心平和的追求。