山中寄友人

深山多隙地,無力及耕桑。 不是營生拙,都緣覓句忙。 破窗風翳燭,穿屋月侵牀。 吾友應相笑,辛勤道未光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隙地:空閒的土地。
  • 營生:謀生,維持生計。
  • ****翳(yì):遮蔽。

翻譯

在這幽深的山裏有很多空閒的土地,可我卻沒有能力去耕種桑麻。不是我謀生的本事笨拙,只是因爲整日忙着構思詩句。破舊的窗戶,風把燭光吹得搖曳不定像是被遮蔽;月光穿過漏雨的屋頂照到了我的牀上。我的友人得知這些情況應該會笑話我吧,如此辛勤卻還沒能讓自己的理想之道光大。

賞析

這首詩描繪了詩人在山中的清苦生活以及執着於詩歌創作的狀態。開篇表明無力耕種營生,原因是忙於覓句,體現出詩人對詩歌創作的熱愛與專注。「破窗風翳燭,穿屋月侵牀」 用生動的描寫,勾勒出居住環境的簡陋破敗,進一步突出詩人生活的艱苦。最後設想友人的 「相笑」,更顯詩人在艱難處境下堅守文學創作與理想信念,雖道路未光,但這份對精神追求的執着令人動容,全詩於質樸中蘊含深厚情感與堅定志向 。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文