冬至日寄小侄阿宜詩
註釋
- 竹馬:古代兒童遊戲時當馬騎的竹子。
- 下口:開始閱讀。
- 斂手:整理衣袖,表示恭敬。
- 一陽:指冬至這一天,古人認爲這一天陽氣開始復甦。
- 傾一觴:舉杯飲酒,這裏指祝願。
- 陽德:指陽氣。
- 排陰:排除陰氣。
- 九地:指地下的深處。
- 日就復月將:日積月累,逐漸進步。
- 劍佩:佩劍,指官員的裝束。
- 丁當:形容佩劍的聲音。
- 皇王:指帝王。
- 屈宋:屈原和宋玉,古代著名詩人。
- 班馬:班固和司馬遷,古代著名史學家。
- 韓柳:韓愈和柳宗元,唐代著名文學家。
- 強梁:強盛,傑出。
- 笞箠:鞭打。
- 劻勷:急迫不安的樣子。
- 絲髮:極細小的東西。
翻譯
我的小侄子名叫阿宜,還不到三尺高。他的頭圓圓的,筋骨結實,兩眼明亮有神。去年他開始模仿大人,騎着竹馬在四廊間奔跑。他指揮着其他小孩,意氣風發,堅定剛強。今年他開始讀書,剛開始只能讀三五行。他跟隨哥哥,早晚出去,總是整理好衣裳,顯得很有禮貌。
去年冬至那天,他站在我旁邊,向我拜年,祝願我富貴長壽。今年我在外地,今天又是冬至,我想念他,祝願他健康成長。陽氣就像君子一樣,初生時微弱不顯,但能排除陰氣,從地下深處升起,萬物隨之生長。這就像小孩子學習,日積月累,逐漸進步,勤奮不懈,到了二十歲就能寫出好文章。
我希望他能成爲高官,輔佐君王,像堯舜那樣。我們家族曾是高官,家中常有佩劍的聲音。舊宅的大門是硃紅色的,位於長安城的中心。家中沒有其他貴重物品,只有滿屋的書籍。家族的著作有兩百多卷,記錄了上下古今的帝王事蹟。這些書多是在撫州寫的,至今已有五十多年。這些書還可以給你讀,幫助你成爲賢良之人。
經書是根本,史書可以瞭解興亡。要精讀屈原、宋玉的詩,班固、司馬遷的史書,李白的詩,韓愈、柳宗元的文章。近代的這四位君子,與古人相比也毫不遜色。希望你讀了我的話後,每天都要勤奮讀書。一天讀十頁,一個月就能讀一箱書。朝廷重視文治,官場大門敞開。希望你出門去,像驅趕羊羣一樣輕鬆取得官職。
我的哥哥非常喜歡古學,學問深不可測。他白天在府中處理公務,晚上回家讀書。即使將來富貴,也不會爲金錢所動。崔昭生了崔芸,李兼生了窟郎。他們積攢了無數的財富,但最終都破散了。現在雖然沒有死,但幾乎要餓凍而死。參軍和縣尉,塵土中忙碌,一句話說錯,就會被打得滿身是傷。官職被罷免後,只能得到一點點補償,買些桑樹。稅錢還沒交足,得到的米都不敢吃。希望你聽到我的話,能感到歡喜。
大明的宮闕,杜曲的池塘。如果我自己潦倒,就看你如何翱翔。總之,這些小道理,這首詩你不可忘記。
賞析
這首詩是杜牧寫給小侄子阿宜的,詩中充滿了對侄子的期望和教誨。杜牧通過對比自己的經歷和對侄子的祝願,表達了對家族未來的關心和對侄子教育的重視。詩中不僅讚美了侄子的聰明和勤奮,還強調了讀書的重要性和對未來的規劃。杜牧用自己家族的歷史和現狀,以及對時政的觀察,來教導侄子如何成爲一個有用的人。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了杜牧作爲長輩的慈愛和對後代的期望。