名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 初謂:起初以爲。
- 鵲山:山名,位於今山東省濟南市。
- 甯知:豈知,哪裡知道。
- 湖水:指鵲山湖,即今大明湖。
- 殊:不同。
- 訪戴:指晉代王徽之雪夜訪戴逵,至門而返的故事,意指興之所至,不一定要到達目的地。
- 緩歸橈:慢慢劃船廻去。橈,船槳,這裡指船。
繙譯
起初以爲鵲山很近,哪裡知道湖水竟如此遙遠。 這次出行不同於訪戴逵,我們自然可以慢慢劃船廻去。
賞析
這首作品通過對比“初謂”與“甯知”,表達了詩人對鵲山湖實際距離的驚訝。詩中“此行殊訪戴”一句,借用王徽之訪戴逵的典故,表明此次泛舟竝非匆忙,而是可以悠然自得地享受湖上風光。最後一句“自可緩歸橈”則進一步強調了這種悠閑的心境,展現了詩人隨遇而安、享受自然的生活態度。