望夫石

· 李白
髣髴古容儀,含愁帶曙輝。 露如今日淚,苔似昔年衣。 有恨同湘女,無言類楚妃。 寂然芳靄內,猶若待夫歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 髣髴(fǎng fú):彷彿,好像。
  • 古容儀:古代的容貌和儀態。
  • 曙輝:黎明的光輝。
  • :青苔,一種生長在潮溼地方的植物。
  • 湘女:指湘妃,傳說中舜的妃子,因舜南巡未歸,投湘水自盡。
  • 楚妃:指楚懷王的妃子,因懷王被秦囚禁,她悲痛欲絕。
  • 芳靄:芳香的雲霧。

翻譯

她彷彿擁有古代女子那般的容貌和儀態,帶着憂愁迎接黎明的光輝。 露水如同今日的淚水,青苔則像昔年她所穿的衣裳。 她的怨恨與湘妃相似,沉默無言又像楚妃。 靜靜地站在芳香的雲霧中,依然像是在等待她的丈夫歸來。

賞析

這首作品通過描繪一位女子的形象,表達了深切的思念和無盡的等待。詩中,「髣髴古容儀」一句,既展現了女子的古典美,又暗示了她內心的傳統情感。而「露如今日淚,苔似昔年衣」則巧妙地運用自然景象,比喻女子的悲傷和回憶。最後兩句「寂然芳靄內,猶若待夫歸」更是以環境烘托情感,將女子的等待之情推向高潮。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了李白對女性情感世界的細膩把握。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文