奉和九弟渤見寄絕句

· 李涉
忽啓新緘吟近詩,詩中韻出碧雲詞。 且喜陟岡愁已散,登舟只恨渡江遲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和:應和別人的詩。
  • :打開。
  • :書信。
  • 陟岡:登上山岡。
  • :遺憾。

翻譯

我忽然打開你寄來的新信,讀着你最近的詩作,詩中的韻律如同碧雲般飄逸。我欣喜地發現,登上山岡時的憂愁已經消散,現在我只想快點登船,只遺憾渡江的速度太慢。

賞析

這首作品表達了詩人對友人詩作的欣賞以及對自然景色的感慨。詩中「忽啓新緘吟近詩」一句,展現了詩人對友人新作的期待與喜悅。而「且喜陟岡愁已散」則透露出詩人因自然美景而心情轉好。最後一句「登舟只恨渡江遲」,以渡江爲喻,表達了詩人對友情的渴望和對相聚的急切心情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

李涉

李涉(約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛陽(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峯下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人,尋以結近幸,爲諫議大夫孔戣劾奏,貶爲峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。 ► 124篇诗文