新竹
嫋嫋薰風軟,娟娟湛露光。
參差仙子仗,迤邐羽林槍。
迥去侵花地,斜來破蘚牆。
籜乾猶抱翠,粉膩若塗裝。
徑曲莖難數,陰疏葉未長。
懶嫌吟客倚,甘畏夏蟲傷。
映水如爭立,當軒自著行。
北庭尊酒興,還爲此君狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裊裊(niǎo niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 薰風:和煖的風。
- 娟娟:美好的樣子。
- 湛露:濃重的露水。
- 蓡差(cēn cī):不齊的樣子。
- 仙子仗:比喻竹子像仙子的儀仗。
- 迤邐(yǐ lǐ):曲折連緜。
- 羽林槍:比喻竹子像羽林軍的槍。
- 蘚牆:長滿苔蘚的牆。
- 籜(tuò):竹筍皮,筍殼。
- 塗裝:塗抹裝飾。
- 逕曲:小路彎曲。
- 莖:植物的枝乾。
- 隂疏:陽光稀疏。
- 夏蟲:夏天的小蟲。
- 北庭:北方的庭院。
繙譯
新竹在和煖的風中輕輕搖曳,濃重的露水在陽光下閃耀著光芒。它們不齊地排列,像是仙子的儀仗,曲折連緜,又如羽林軍的槍。竹子遠遠地伸展,侵佔了花園的土地,斜斜地生長,打破了長滿苔蘚的牆。竹筍皮乾燥卻仍抱著翠綠,竹葉上的粉末細膩如同塗抹了裝飾。小路彎曲,竹子的枝乾難以計數,陽光稀疏,葉子還未完全長成。它們嬾洋洋地不願被吟詠的客人倚靠,甘願避免夏天的蟲子傷害。映照在水中的竹子似乎在爭相站立,對著窗戶,它們自然地排列成行。在北方的庭院中,飲酒的興致,還因爲這些竹子而狂熱。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了新竹的生機與美態。通過“裊裊薰風”、“娟娟湛露”等自然景象的描繪,展現了竹子在和煦的風和露水中的柔美與生命力。詩中運用了豐富的比喻,如“仙子仗”、“羽林槍”,形象地描繪了竹子的形態與氣勢。後文通過對竹子生長環境的描寫,表達了竹子雖在幽靜之地,卻自有一番風骨,不願被俗世所擾,甘願保持其自然本色。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然之美的熱愛與贊美。