(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 勻:均勻,這裡形容水流平緩。
- 澗:山間的小谿。
- 怨似:怨恨的樣子像。
- 欲斷蟬:即將斷絕的蟬鳴,形容聲音微弱。
- 禦樓:皇宮中的樓閣。
繙譯
水流均勻,如同春日山澗中長流不息的清水;怨恨之情,倣彿鞦日枝頭即將斷絕的蟬鳴。可惜在這人世間,這樣的聲音容易被人聽見,卻無法傳到皇宮禦樓之前。
賞析
這首作品通過對比春澗長流與鞦枝斷蟬,形象地表達了詩人內心的哀怨與無奈。詩中“勻如春澗長流水”描繪了水流的平靜與持續,而“怨似鞦枝欲斷蟬”則通過鞦枝上微弱的蟬鳴,象征了詩人內心的哀怨與無力。後兩句“可惜人間容易聽,清聲不到禦樓前”,則進一步抒發了詩人對於自己聲音無法傳達到權力中心的遺憾與不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於現實世界的深刻感受。