春晚題韋家亭子

· 杜牧
擁鼻侵襟花草香,高臺春去恨茫茫。 蔫紅半落平池晚,曲渚飄成錦一張。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擁鼻侵襟:形容花香濃鬱,撲鼻而來,甚至滲透到衣襟。
  • 蔫紅:指枯萎的紅色花朵。蔫(niān):枯萎。
  • 曲渚:彎曲的水中小島。

繙譯

花香濃鬱,撲鼻而來,甚至滲透到衣襟,站在高台上,春天的離去讓人感到無盡的惆悵。枯萎的紅色花朵半落在平靜的池水上,傍晚時分,彎曲的水中小島上的花瓣飄落,宛如一幅錦綉的畫卷。

賞析

這首作品描繪了春天傍晚在韋家亭子所見的景象,通過“擁鼻侵襟”形容花香的濃鬱,表達了詩人對春去花落的感慨。詩中“高台春去恨茫茫”一句,抒發了詩人對春天逝去的無限惋惜之情。後兩句則通過“蔫紅半落”和“曲渚飄成錦一張”的對比,既展現了花落的淒美,又以錦綉的比喻增添了詩意,躰現了杜牧詩歌中細膩的情感和獨特的藝術表現力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品