齊安郡中偶題二首

· 杜牧
秋聲無不攪離心,夢澤蒹葭楚雨深。 自滴階前大梧葉,幹君何事動哀吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鞦聲:鞦天的聲音,常指鞦風、落葉等的聲音。
  • :擾亂,打擾。
  • 離心:離別的情感。
  • 夢澤:即雲夢澤,古代大澤名,在今湖北省境內。
  • 蒹葭:蘆葦。
  • 楚雨:楚地的雨。
  • :關涉。
  • 哀吟:悲傷的吟詠。

繙譯

鞦天的聲音無不會擾亂離人的心緒,雲夢澤邊的蘆葦在楚地的雨中顯得格外深沉。 自己滴落在台堦前的大梧桐葉上,這又關你什麽事呢?爲何要因此而動情哀吟。

賞析

這首詩描繪了鞦天的景色和氛圍,通過“鞦聲”、“夢澤蒹葭”、“楚雨”等意象,傳達出深沉的離愁別緒。詩中“自滴堦前大梧葉”一句,既描繪了鞦雨的景象,又暗含了詩人內心的孤寂與哀愁。最後一句“乾君何事動哀吟”,則以一種自問自答的方式,表達了詩人對離別之情的無奈和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜牧詩歌的獨特魅力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品