賀崔大夫崔正字

· 杜牧
內舉無慚古所難,燕臺遙想拂塵冠。 登龍有路水不峻,一雁背飛天正寒。 別夜酒餘紅燭短,映山帆滿碧霞殘。 謝公樓下潺湲響,離恨詩情添幾般。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 內舉:內心推薦或提拔。
  • 燕臺:古代傳說中的高臺,常用來比喻高遠的志向或地位。
  • 拂塵冠:拂去冠上的塵埃,比喻準備出仕或升遷。
  • 登龍:比喻升官或取得顯赫地位。
  • 一雁背飛:比喻離別。
  • 謝公樓:指謝安的樓閣,這裏泛指高雅的居所。
  • 潺湲:水流聲,這裏形容水聲悠揚。

翻譯

內心推薦自己而不感到慚愧,自古以來就是一件難事,我遙想那燕臺,拂去塵冠準備出仕。 升官之路雖有,但並不陡峭,一隻孤雁背向飛翔,天空正寒冷。 離別之夜,酒已喝完,紅燭也已短小,映照着山間的帆船,滿載着碧霞的殘餘。 在謝公樓下,水聲潺潺,增添了幾分離恨與詩情。

賞析

這首詩描繪了詩人對升官之路的期待與離別的情感。詩中,「內舉無慚」表達了詩人對自己能力的自信,「燕臺遙想」則展現了他的遠大志向。通過「登龍有路水不峻」與「一雁背飛天正寒」的對比,詩人既表達了對未來的樂觀,又透露了離別的淒涼。最後,謝公樓下的潺湲水聲,巧妙地融入了詩人的離恨與詩情,使全詩情感更加深沉。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品