(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汀沙:水邊的沙灘。
- 嶽路:指通往岳陽的路。
- 賒(shē):遠。
- 參差:不齊的樣子,這裏指夢境與現實的交錯。
翻譯
南飛的大雁帶着霜花,夜晚在沙灘上安然棲息。 突然驚起,不知飛向何方,高高飛翔直至海角天涯。 它們的聲音漸漸消失在雲端,離開岳陽的路途遙遠。 歸鄉的夢在此刻被打斷,夢境與現實交錯,彷彿快要到家。
賞析
這首詩描繪了一隻南飛的大雁,在夜晚安然棲息後突然驚起,飛向遠方的情景。詩中,「帶霜南去雁」一句,既描繪了大雁南飛的艱辛,也暗示了季節的變遷。後文「驚起向何處,高飛極海涯」則表現了大雁飛翔的自由與遠大。詩的最後兩句「歸夢當時斷,參差欲到家」,則通過夢境與現實的交錯,表達了大雁對歸鄉的渴望與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對大雁的描繪,抒發了對自由與歸鄉的嚮往。