春日言懷寄虢州李常侍十韻
岸蘚生紅藥,巖泉漲碧塘。
地分蓮嶽秀,草接鼎原芳。
雨派潨漴急,風畦芷若香。
織蓬眠舴艋,驚夢起鴛鴦。
論吐開冰室,詩陳曝錦張。
貂簪荊玉潤,丹穴鳳毛光。
今日還珠守,何年執戟郎。
且嫌遊晝短,莫問積薪長。
無計披清裁,唯持祝壽觴。
願公如衛武,百歲尚康強。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岸蘚 (àn xiǎn):岸邊的苔蘚。
- 紅藥 (hóng yào):紅色的芍藥花。
- 巖泉 (yán quán):山岩間的泉水。
- 碧塘 (bì táng):青綠色的池塘。
- 蓮嶽 (lián yuè):蓮花峯,指山峯如蓮花狀。
- 鼎原 (dǐng yuán):地名,指鼎湖原,古代傳說中的地名。
- 潨漴 (cóng zhuàng):形容水流急速的聲音。
- 風畦 (fēng qí):風吹過的田間小路。
- 芷若 (zhǐ ruò):香草名,指白芷和若木。
- 舴艋 (zé měng):小船。
- 曝錦 (pù jǐn):曬錦,指曬出的錦繡,比喻詩文之美。
- 貂簪 (diāo zān):用貂皮製成的髮簪,富貴之象徵。
- 荊玉 (jīng yù):荊山之玉,指美玉。
- 丹穴 (dān xué):傳說中鳳凰的棲息地。
- 鳳毛 (fèng máo):鳳凰的羽毛,比喻珍貴稀有。
- 還珠守 (huán zhū shǒu):指歸還珍珠的守衛,比喻廉潔守信。
- 執戟郎 (zhí jǐ láng):古代宮廷中持戟的衛士,比喻忠誠的臣子。
- 積薪 (jī xīn):積累的柴火,比喻積累的事物。
- 披清裁 (pī qīng cái):指披閱清新的詩文。
- 祝壽觴 (zhù shòu shāng):祝壽的酒杯。
- 衛武 (wèi wǔ):指衛國的武公,古代賢君。
翻譯
岸邊的苔蘚中生長着紅色的芍藥,山岩間的泉水漲滿了青綠色的池塘。 這片土地分別擁有蓮花峯和鼎湖原的秀麗與芬芳。 雨聲急促如潨漴,風吹過田間小路,芷若的香氣四溢。 編織着船篷的小船靜靜地停泊,驚起了夢中的鴛鴦。 談論間開啓了冰室,詩篇如曬出的錦繡般展示。 貂皮製成的髮簪,荊山之玉潤澤,丹穴中的鳳凰羽毛閃耀着光芒。 今日如同歸還珍珠的守衛,何時才能成爲忠誠的執戟郎? 且不管白晝遊玩的短暫,不要問積累的柴火有多長。 無法披閱清新的詩文,只能舉杯祝壽。 願您如同衛國的武公,百歲之後依然康健強壯。
賞析
這首詩描繪了春日的美景,通過對自然景物的細膩刻畫,展現了生機勃勃的春意。詩中「岸蘚生紅藥,巖泉漲碧塘」等句,以生動的意象傳達了春天的氣息。後文通過對「還珠守」與「執戟郎」的比喻,表達了對廉潔與忠誠的嚮往。結尾的祝壽之詞,則寄託了對長者健康長壽的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,展現了杜牧詩歌的獨特魅力。