(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 度遼:渡過遼河,指遠行。
- 紅砌:紅色的臺階。
- 徵雲:指遠行的雲,比喻遠行的人。
- 清管:指笛子或簫等管樂器。
翻譯
含着淚水坐在春天的夜晚,聽到你即將遠行渡過遼河。 綠色的池塘裏荷葉嫩綠,紅色的臺階旁杏花嬌豔。 黎明的月光照滿窗戶,遠行的雲彩飄向遙遠的邊塞。 畫樓整日緊閉,那清脆的管樂聲是爲誰而奏呢?
賞析
這首作品描繪了一個春夜中女子含淚送別心愛之人的情景。詩中通過「綠池荷葉嫩,紅砌杏花嬌」的細膩描繪,展現了春天的生機盎然,與女子內心的哀愁形成鮮明對比。後兩句「畫樓終日閉,清管爲誰調」則深刻表達了女子對離別的不捨和對未來的憂慮。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了李商隱詩歌中特有的婉約風格。