· 李嶠
西北雲膚起,東南雨足來。 靈童出海見,神女向臺回。 斜影風前合,圓文水上開。 十旬無破塊,九土信康哉。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲膚:雲層。
  • 靈童:指雨神。
  • 圓文:圓形的水波紋。
  • 破塊:指雨滴打破水面的平靜。
  • 九土:指九州,即中國古代對全國的稱呼。

翻譯

西北方的雲層厚厚地堆積起來,東南方則迎來了豐沛的雨水。 雨神從海中顯現,神女則向着祭壇返回。 斜斜的陽光在風中與雲影交合,圓潤的水波紋在水面上盪漾開來。 連續十天都沒有雨滴打破水面的平靜,九州大地確實是一片安康。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了雨前雨後的景象,通過雲層的堆積和雨水的降臨,展現了自然的韻律。詩中「靈童出海見,神女向臺回」運用了神話元素,增添了詩意的神祕感。後兩句則通過對雨後景象的細膩描寫,表達了作者對大地安康的喜悅之情。整首詩意境優美,語言凝練,展現了李嶠對自然景象的敏銳觀察和深刻感悟。

李嶠

李嶠

唐趙州贊皇人,字巨山。年二十,擢進士第,舉制策甲科。累遷給事中。武則天時,來俊臣興狄仁傑獄,嶠複驗,辯其無罪,忤旨,出爲潤州司馬。旋入爲鳳閣舍人,文冊大號令,多委其主之。聖歷初,與姚崇偕遷同鳳閣鸞臺平章事,俄轉鸞臺侍郎,依舊平章事,監修國史。中宗神龍初,貶通州刺史,數月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被貶,尋以年老致仕。玄宗時貶廬州別駕卒,年七十。工詩文,與蘇味道齊名,並稱蘇李,又與蘇味道、崔融、杜審言號文章四友。有集。 ► 199篇诗文