(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲膚:雲層。
- 靈童:指雨神。
- 圓文:圓形的水波紋。
- 破塊:指雨滴打破水面的平靜。
- 九土:指九州,即中國古代對全國的稱呼。
翻譯
西北方的雲層厚厚地堆積起來,東南方則迎來了豐沛的雨水。 雨神從海中顯現,神女則向着祭壇返回。 斜斜的陽光在風中與雲影交合,圓潤的水波紋在水面上盪漾開來。 連續十天都沒有雨滴打破水面的平靜,九州大地確實是一片安康。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了雨前雨後的景象,通過雲層的堆積和雨水的降臨,展現了自然的韻律。詩中「靈童出海見,神女向臺回」運用了神話元素,增添了詩意的神祕感。後兩句則通過對雨後景象的細膩描寫,表達了作者對大地安康的喜悅之情。整首詩意境優美,語言凝練,展現了李嶠對自然景象的敏銳觀察和深刻感悟。