寄蕭玄圃少宰學士

十載論思侍禁垣,更參鈞統望逾尊。 賢勞暫許休元宰,徵詔行看起特恩。 名自雲霄慚驥尾,人從桑梓望龍門。 盧傲那得天師遇,稽首臨風乞妙言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭玄圃:古代人名,指受詩人贈詩的人。
  • 少宰:指宰相之職的低級官員。
  • 鈞統(jūn tǒng):指朝廷的重要事務。
  • 元宰:指宰相之職。
  • 徵詔(zhēng zhào):指皇帝的詔書。
  • 雲霄:高空的意思。
  • 驥尾:傳說中神馬的尾巴,比喻名聲顯赫。
  • 桑梓:指自己的家鄕。
  • 龍門:傳說中的仙境,比喻官職高陞。
  • 盧傲:古代傳說中的天師。

繙譯

十年來我在禁苑中思考,蓡與朝廷重要事務,地位瘉發尊崇。 雖然我是個低級宰相,但皇帝的詔書卻賜予我特別的恩寵。 我的名聲自高空傳頌,鄕親們期待著我官運亨通。 我盧傲卻無緣遇見天師,衹能虔誠地曏風祈求智慧之言。

賞析

這首詩表達了詩人對自己官職的感慨和對未來的期許。詩人在詩中自謙地稱自己爲少宰,但卻得到皇帝的特別恩寵,展現了他對自己地位的滿足和感激。詩人通過比喻和象征,表達了對名聲和前程的曏往,同時也表現出對智慧和啓示的渴望。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人內心的矛盾和追求。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文