所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 條風(tiáo fēng):春風。
- 淑氣(shū qì):暖和的氣息。
- 莬裘(wēn qiú):指貴族所穿的華麗衣裳。
翻譯
早春
春天的氣息剛剛開始,登上高臺,心中百感涌動。春風初熱,柳樹開始長出嫩芽,暖和的氣息催促着黃鶯啼鳴。琴和劍都無人問津,華麗的衣裳還未穿上。雖然沒有人陪我共飲美酒,但獨自小酌也別有一番情趣。
賞析
這首詩描繪了早春時節的景象,通過描寫春色、春風、柳樹、黃鶯等元素,展現了春天初現的生機和活力。詩人在高臺上感受到百感交集,表達了對春天的期待和對美好生活的嚮往。詩中的琴劍、華麗衣裳等意象,暗示了詩人內心的孤獨和對世俗功名利祿的淡漠,強調了內心深處的獨立和清高。整體氛圍清新淡雅,意境優美。