(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 唐□□:指唐代詩人李白。
- 操江:指在江邊漫步、遊玩。
- 白下:地名,指李白的故鄉長安。
- 良朋:好友。
- 未謝爲官累:還沒有因爲做官而感到煩惱。
- 世情:世間的事情。
- 投閒:指放鬆自己,消遣。
- 阻:阻礙。
- 非輕:不輕易。
- 相關切:感情深切。
- 叢桂盟:指桂花叢中的盟約,比喻深厚的友誼。
翻譯
送唐□□操江 [明]李孫宸 也是因爲來到白下,纔得到這位好友。 還沒有因爲做官而感到煩惱,就先傾訴出心中的世間事情。 雖然我放鬆自己的時候受到了阻礙,請你不要輕易放棄。 突然感覺我們之間的情誼深厚,羞於與其他人分享我們之間的友誼。
賞析
這首詩是明代詩人李孫宸寫給唐代詩人李白的一首送別詩。詩人表達了對李白的敬仰和友情之情,通過詩中的對話,展現了詩人對李白的讚美和感慨。詩中情感真摯,意境深遠,表達了詩人對李白的敬重和友誼之情,體現了詩人對李白詩歌創作的推崇和仰慕。