送唐□□操江

亦緣來白下,始得此良朋。 未謝爲官累,先傾出世情。 投閒吾尚阻,請乞爾非輕。 頓覺相關切,羞他叢桂盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 唐□□:指唐代詩人李白。
  • 操江:指在江邊漫步、遊玩。
  • 白下:地名,指李白的故鄉長安。
  • 良朋:好友。
  • 未謝爲官累:還沒有因爲做官而感到煩惱。
  • 世情:世間的事情。
  • 投閒:指放鬆自己,消遣。
  • :阻礙。
  • 非輕:不輕易。
  • 相關切:感情深切。
  • 叢桂盟:指桂花叢中的盟約,比喻深厚的友誼。

翻譯

送唐□□操江 [明]李孫宸 也是因爲來到白下,纔得到這位好友。 還沒有因爲做官而感到煩惱,就先傾訴出心中的世間事情。 雖然我放鬆自己的時候受到了阻礙,請你不要輕易放棄。 突然感覺我們之間的情誼深厚,羞於與其他人分享我們之間的友誼。

賞析

這首詩是明代詩人李孫宸寫給唐代詩人李白的一首送別詩。詩人表達了對李白的敬仰和友情之情,通過詩中的對話,展現了詩人對李白的讚美和感慨。詩中情感真摯,意境深遠,表達了詩人對李白的敬重和友誼之情,體現了詩人對李白詩歌創作的推崇和仰慕。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文