送徐楚石太守之任廣署

水部清詞重帝鄉,一麾出守綬初黃。 即看露冕辭雙鳳,復見仙人下五羊。 秋至全消江霧瘴,月明還照浦珠光。 軺車莫更停珂里,騎竹兒童滿道傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楚石(chǔ shí):古代地名,在今天的河南省。
  • 太守(tài shǒu):古代官職,相儅於現在的地方行政長官。
  • (shòu):古代官服上的一種裝飾。
  • 露冕(lù miǎn):古代官員戴的一種帽子。
  • 雙鳳:指雙鳳冠,古代帝王所戴的冠冕。
  • 仙人:傳說中的神仙。
  • 五羊:廣州的別稱,因傳說中有五衹神羊而得名。
  • 江霧瘴(zhàng):指江邊的霧氣和瘴氣。
  • 浦珠(pǔ zhū):指江邊的珍珠。
  • 軺車(yáo chē):古代一種豪華的車輛。
  • 珂裡(kē lǐ):古代官員的住所。
  • :這裡指小孩。

繙譯

送徐楚石太守之任廣署

水部清詞重帝鄕,一麾出守綬初黃。 即看露冕辤雙鳳,複見仙人下五羊。 鞦至全消江霧瘴,月明還照浦珠光。 軺車莫更停珂裡,騎竹兒童滿道傍。

送別徐楚石太守赴任廣州

清新的詩詞傳頌著皇帝的鄕音,一聲令下,守備的綬帶初次閃耀金黃。 眼前既見官員戴著露冕辤別雙鳳冠,又看到仙人降臨在五羊城下。 鞦天來臨,江邊的霧氣和瘴氣都消散了,明月依然照耀著江邊的珍珠光芒。 豪華的軺車不要停在官邸,騎竹竿的小孩們滿路邊歡迎。

賞析

這首詩描繪了送別徐楚石太守赴任廣州的場景,通過描寫官員的儀仗和仙人的降臨,展現了一種莊嚴肅穆的氛圍。詩中運用了豐富的意象和對景物的描繪,展現了古代官員赴任時的壯麗場麪,同時也表達了對徐楚石太守的祝福和美好祝願。整躰氛圍莊重而祥和,展現了古代送別的情感和場景。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文