所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
襆(pú):古代一種衣服,類似袍子。
契(qì):理解,明白。
沈(shěn):沉靜,深沉。
卜居(bǔ jū):選擇居住的地方。
知音:知己,志同道合的朋友。
翻譯
穿着輕薄的袍子並不難,難的是理解那深厚的情誼。
周圍的人嫌棄你端莊整潔,家門敞開卻顯得冷清。
選擇居所並非出於傲慢,整理牀榻只爲結交志同道合的朋友。
如果說起一生的志向,應該不會辜負這份心意。
賞析
這首詩描繪了詩人周玉繩年兄遷居道院後的心境。詩中通過對輕襆被、恩情深淺、潔淨與冷清、志同道合等情感的表達,展現了詩人對於人際關係和內心追求的思考。詩人表達了對於真摯友誼的珍視,以及對於清靜淡泊生活態度的堅守。整體氛圍清新淡雅,意境深遠,展現了詩人內心深處的寧靜與堅定。