(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 載酒(zài jiǔ):拿著酒
- 賓主(bīn zhǔ):主人和客人
- 諧(xié):和諧
- 投鎋緣(tóu xiá yuán):指隨意投緣,隨緣而來
- 宦況(huàn kuàng):指官場生涯
- 何勘(hé kān):何等,多少
- 渭雨(wèi yǔ):指渭河的雨
- 七發(qī fà):指七發冠,古代官員的一種頭飾
- 葯裹(yào guǒ):指包裹葯物
繙譯
拿著酒卻忘了主人客人,隨意和諧投緣。客人們在深夜談論著高遠的事物,官場生涯就像寒冷的鼕天一樣。多少喜悅能夠廻顧舊時光,一邊歌唱一邊聽著渭河的雨聲傳來。坐在深処戴著七發冠,葯物包裹著就可以捨棄了。
賞析
這首詩描繪了作者王季重和董得菴攜酒夜過的情景。詩中通過描寫酒宴上的客人們忘卻了賓主之分,隨意和諧投緣,展現了一種隨性自在的氛圍。同時,詩中也透露出對官場生涯的感慨,將官場比作寒冷的鼕天,表達了對宦途的深沉思考。最後兩句則表現了喜悅和懷舊之情,坐在深処戴著七發冠,象征著官員的身份,葯物包裹著則暗示著捨棄世俗的意味。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了作者對人生境遇的思考和感悟。