王季重董得庵攜酒夜過

載酒忘賓主,因諧投轄緣。 客談高夜色,宦況似冬天。 會喜何勘舊,歌聽渭雨傳。 坐深有七發,藥裹遂堪捐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 載酒(zài jiǔ):拿著酒
  • 賓主(bīn zhǔ):主人和客人
  • (xié):和諧
  • 投鎋緣(tóu xiá yuán):指隨意投緣,隨緣而來
  • 宦況(huàn kuàng):指官場生涯
  • 何勘(hé kān):何等,多少
  • 渭雨(wèi yǔ):指渭河的雨
  • 七發(qī fà):指七發冠,古代官員的一種頭飾
  • 葯裹(yào guǒ):指包裹葯物

繙譯

拿著酒卻忘了主人客人,隨意和諧投緣。客人們在深夜談論著高遠的事物,官場生涯就像寒冷的鼕天一樣。多少喜悅能夠廻顧舊時光,一邊歌唱一邊聽著渭河的雨聲傳來。坐在深処戴著七發冠,葯物包裹著就可以捨棄了。

賞析

這首詩描繪了作者王季重和董得菴攜酒夜過的情景。詩中通過描寫酒宴上的客人們忘卻了賓主之分,隨意和諧投緣,展現了一種隨性自在的氛圍。同時,詩中也透露出對官場生涯的感慨,將官場比作寒冷的鼕天,表達了對宦途的深沉思考。最後兩句則表現了喜悅和懷舊之情,坐在深処戴著七發冠,象征著官員的身份,葯物包裹著則暗示著捨棄世俗的意味。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了作者對人生境遇的思考和感悟。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文