芒鞋

世上驅馳祇自紛,芒鞋有路出塵氛。 春晴踏遍千郊翠,秋好穿殘五嶽雲。 幽意只同藜杖得,閒蹤時趁鹿麋羣。 侯門珠履三千客,野外誰堪半席分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

芒鞋(máng xié):古代一種用芒草編織而成的鞋子,用於行走。

翻譯

世間忙碌紛擾不已,芒草編織的鞋子卻能找到一條出塵脫俗的路。春天晴朗時走遍千里郊野的翠綠,秋日晴好時穿越殘雪覆蓋的五嶽雲端。幽靜的心境只能與手中的藜杖相伴,偶爾跟隨着鹿羣穿行。在侯門中穿着華麗的珠履接待三千客人,與在野外的誰能忍心分半席相待呢。

賞析

這首詩以芒鞋爲象徵,表達了詩人對於清靜、淡泊、超脫世俗的嚮往。芒鞋雖然樸素,卻能引領詩人走出塵世的喧囂,感受大自然的寧靜與美好。詩中通過描繪春日郊野和秋日山川的景色,展現了詩人對自然的熱愛和嚮往。與侯門珠履、繁華世界形成鮮明對比,彰顯了詩人對於簡樸生活和自然之美的追求。整首詩意境深遠,寓意深刻,表達了詩人對於心靈淨土的嚮往和追求。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文