所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉新道中:奉行新的道路中行走。
- 馳驅(chí qū):奔馳快驅。
- 風塵:指行走在路上的人。
- 星是客:星星是客人,指星星也是旅行者。
- 江海日爲人:江河海洋都爲人所知。
- 谷暖:指谷中溫暖。
- 囀(zhuàn):鳥鳴聲。
- 山晴:山上晴朗。
- 梅意:梅花的情意。
- 歸輪(guī lún):指回到原處。
翻譯
在春天,雪月承載着王命,早春駕車奔赴新的道路。風塵中,星星也是旅人,江河海洋皆爲人所知。谷中溫暖,鳥鳴聲囀,山上晴朗,梅花情意盎然。故園的花事美好,能否等待迴歸的時刻呢?
賞析
這首詩描繪了一個旅人在春天行走的景象,以雪月、風塵、星星、江海、谷暖、鶯聲、山晴、梅意等意象,展現了春天的生機與美好。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對故園的思念和對歸家的期盼,體現了對家鄉和親人的深情眷戀。整首詩意境優美,富有詩意,讓人感受到春天的溫暖與希望。