同陳集生崔芷林守歲何龍友寓

寒色銷殘臘,條風早已均。 言尋鄉國侶,共待帝城春。 綠酒杯傳蟻,青煙燭吐銀。 商量開歲事,休負柳梅新。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (là):指臘月,即農曆十二月。
  • (jūn):平息,消散。
  • (lǚ):夥伴。
  • 帝城(dì chéng):指京城,即皇帝所在的城市。
  • 綠酒:古代用綠色瓷器盛酒的酒杯。
  • (yǐ):古代計量單位,一蟻相當於一斗。
  • (zhú):蠟燭。
  • :這裏指白色的光芒。
  • 商量:商議,商討。
  • 柳梅:指柳樹和梅花,代表春天的景象。

翻譯

寒冷的顏色已經消退殆盡,清寒的風早已平息。言語中尋找故鄉的夥伴,一同期待春天來到帝都。綠色的酒杯傳遞着酒,青色的燭光散發着銀白色的光芒。一起商議新一年的事務,不要辜負春天裏柳樹和梅花的新生。

賞析

這首詩描繪了作者與朋友們在臘月時節相聚的情景,共同期待春天的到來。通過寒色消退、風平息的描寫,展現了冬天漸漸過去,春天即將來臨的氛圍。詩中綠酒、青煙、銀光等描寫細膩而富有意境,表達了對新年的期待和對友誼的珍視。整體氛圍清新淡雅,寓意美好。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文