元旦

營園將閱歲,半畝尚荒蕪。 未就青門隱,空驚白日徂。 兒童嬉爆竹,親友勸屠蘇。 撿點春來事,惟應有荷鋤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 營園(yíng yuán):指園林、庭院。
  • 半畝(bàn mǔ):指半畝地,面積單位。
  • 青門(qīng mén):指官員的門第。
  • 屠蘇(tú sū):古代祭神時用的酒。
  • 荷鋤(hè chú):指耕種、務農。

翻譯

元旦 [明]李孫宸

園林裏要迎接新年,但半畝地還有些荒蕪。 還未進入官員的門第,卻感到時間過得很快。 孩子們在玩爆竹,親朋好友勸我喝屠蘇酒。 找些春天的事情做,應該是耕種務農。

賞析

這首詩描繪了元旦這一特殊時刻的景象。詩人通過描寫園林荒蕪、未能進入青門、孩子們玩爆竹、親友勸飲屠蘇等場景,展現了元旦時節的喜慶氛圍。詩中表現了對新年的期待和對未來的希望,同時也體現了中國傳統文化中對於家庭團聚、歡樂祥和的嚮往。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文