(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方岳(fāng yuè):指方山和泰山,泛指皇家封禁的山嶽。
- 簡命(jiǎn mìng):指皇帝親自下達的簡短命令。
- 三輔(sān fǔ):指京畿周圍的地區。
- 瞻(zhān):觀看。
- 喜色(xǐ sè):喜悅的表情。
- 九邊(jiǔ biān):指邊疆的九個方向。
- 烽火(fēng huǒ):烽火臺上的火光,用以傳遞軍情。
- 持籌(chí chóu):籌備。
- 巖廊(yán láng):山間的長廊。
- 恤(xù):憐憫。
- 詠(yǒng):吟詠。
- 鎖鑰(suǒ yuè):指關鍵的鑰匙,比喻重要的職位。
- 勞(láo):勞累。
- 嵩目(sōng mù):指嵩山,泛指高山。
- 腐儒(fǔ rú):指墨客,指不務實際,只空談理論的人。
- 丘壑(qiū hè):山丘和山谷。
- 攬吳鉤(lǎn wú gōu):指攬取吳國的兵器,比喻招降。
翻譯
送臧方伯升寧夏巡撫
幾年來,你領導着衆多諸侯,簡短的皇帝命令讓你得到了皇帝的寵愛。京畿周圍的雲山看到你喜悅的表情,邊疆的烽火等待着你的籌備。山間的長廊願意憐憫你千思詠,重要的職位讓你感到勞累,高山嵩山的目光也爲你擔憂。只有那些不務實際,只會空談理論的墨客,纔會自己招降吳國的兵器。
賞析
這首詩是李孫宸送給臧方伯升寧夏巡撫的詩篇。詩中描繪了臧方伯在官場上的風采和遭遇,讚美了他在衆多諸侯中的領導地位和得到皇帝寵愛的地位。通過對方伯的讚美,也暗示了官場上的風雲變幻和人際關係的複雜。整體氛圍莊重,意境深遠,展現了作者對方伯的敬重和讚美之情。