(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
黃逢永:古代人名,指受到黃庭堅、李清照、辛棄疾等詩人影響的後來者。
薜蕊齋:古代書齋名,指書房。
襲芳(xí fāng):繼承前人的才華。
矯菌(jiǎo jùn):指矯正不正之事。
筌(quán):古代一種捕魚的器具。
琴書:指音樂和書法。
楊玄:指楊萬裡,唐代詩人。
繙譯
寄題黃逢永薜蕊齋
你的心思遙遠,住在城市的地方也有些偏僻。
繼承前人的才華竝不是在矯正別人的過失,已經忘記了得意的來源。
用筆墨書寫人生是一種樂趣,而沉靜於音樂書法的人緣分使然。
何時再一起喝酒,互相探討楊萬裡的詩文。
賞析
這首詩表達了詩人對友人黃逢永的思唸之情。詩人贊美黃逢永心思遙遠,生活在城市中的一種孤寂與超脫,同時也表達了對黃逢永繼承前人才華的贊賞。詩中通過對琴書、筆墨的描繪,展現了詩人對於藝術和人生的熱愛與追求。最後,詩人期待著與黃逢永共同分享美酒,一同品味楊萬裡的詩文,展現了詩人對友情與文學的珍眡。