羅浮雜詠

桂樹生神湖,花開白於玉。 不爲寒風零,豈受膏雨沃。 陋彼東園卉,繁葩何簇簇。 潤澤不可常,栽培有傾覆。 卓哉世外姿,君子固所服。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:傳說中的仙山名。
  • 桂樹:一種香氣芬芳的樹木。
  • 神湖:神奇的湖泊。
  • :難道。
  • 膏雨:滋潤的雨水。
  • :簡陋。
  • :草木。
  • 簇簇:密集的樣子。
  • 潤澤:滋潤。
  • 栽培:種植培育。
  • 卓哉:非常出色。

翻譯

羅浮山上各種吟詠, 桂樹長在神奇的湖邊,花朵潔白如玉。 不怕寒風吹落,更不需要滋潤的雨水滋潤。 那簡陋的東園裏的植物,花朵開得多麼密集。 滋潤是無法長久的,種植培育也有傾覆的時候。 這種超凡脫俗的姿態,真是令人敬服。

賞析

這首詩描繪了羅浮山上的景色,通過對桂樹、花朵和園中植物的描寫,展現了一種超然物外的意境。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對高尚品質和超凡境界的嚮往,體現了一種清新脫俗的審美情感。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文