登叫巖山寺

推蓬望空翠,舍棹一扳躋。 林密幽藏寺,峯危不受梯。 帆飛江雨後,客到夕陽西。 無限雍門恨,捫苔讀舊題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 推蓬(tuī péng):推開茅草,指行走在茅草叢中。
  • 舍棹(shě zhào):放下船槳。
  • 林密(lín mì):樹木茂密。
  • 幽藏(yōu cáng):幽靜隱蔽。
  • 峯危(fēng wēi):山峯險峻。
  • 雍門(yōng mén):指宮門,這裏指皇宮。

翻譯

登上叫巖山的寺廟 推開茅草,眺望着蒼翠的山巒,放下船槳,開始攀登。 茂密的樹林中隱藏着一座幽靜的寺廟,山峯險峻,難以攀登。 帆在江雨過後飄飛,客人抵達西邊的夕陽。 心中充滿了對宮廷生活的懷念,摸着苔蘚,閱讀着古老的題詩。

賞析

這首詩描繪了作者登上叫巖山寺的情景,通過描寫自然景色和內心感受,展現了一種對過去的懷念和對現實生活的感慨。作者通過對自然景色的描繪,表達了對寧靜幽美的嚮往,同時在寺廟和山峯的對比中,體現了人與自然的微妙關係。整首詩意境深遠,富有禪意,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜與美好。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文