(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金井怨(jīn jǐng yuàn):古代詩人沈愚所作的詩名。
- 牽絲(qiān sī):牽掛思念之意。
- 猶怯(yóu qiè):仍然羞怯。
- 梧桐(wú tóng):一種樹木,常用於形容孤獨。
- 芳心(fāng xīn):美好的心思。
- 不奈(bù nài):無法。
翻譯
金井怨
牽掛之情仍然羞怯,照鏡中的自己卻含羞。
獨自立在梧桐下的月光下,美好的心思無法抵擋秋天的涼意。
賞析
這首詩描繪了一個人在秋夜中的孤獨與思念之情。詩人通過牽掛之情與羞怯的描寫,表達了內心的柔情和脆弱。梧桐樹下的月光照耀着獨立的人,暗示着他內心的孤獨與無奈。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人對於孤獨與思念的體驗和感悟。