金井怨

· 沈愚
牽絲猶怯冷,照影卻含羞。 獨立梧桐月,芳心不奈秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金井怨(jīn jǐng yuàn):古代詩人沈愚所作的詩名。
  • 牽絲(qiān sī):牽掛思念之意。
  • 猶怯(yóu qiè):仍然羞怯。
  • 梧桐(wú tóng):一種樹木,常用於形容孤獨。
  • 芳心(fāng xīn):美好的心思。
  • 不奈(bù nài):無法。

翻譯

金井怨

牽掛之情仍然羞怯,照鏡中的自己卻含羞。

獨自立在梧桐下的月光下,美好的心思無法抵擋秋天的涼意。

賞析

這首詩描繪了一個人在秋夜中的孤獨與思念之情。詩人通過牽掛之情與羞怯的描寫,表達了內心的柔情和脆弱。梧桐樹下的月光照耀着獨立的人,暗示着他內心的孤獨與無奈。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人對於孤獨與思念的體驗和感悟。

沈愚

明蘇州府崑山人,字通理,號倥侗生。沈方子。家有藏書數千卷,博涉百氏,以詩名吳中,與劉溥等稱景泰十才子。善行草,曉音律,詩餘樂府傳播人口。業醫授徒以終。有《篔籟集》、《吳歈集》。 ► 41篇诗文