和秋景韻二十首秋風

氣候蕭條漸欲霜,家家整頓夾衣裳。 鷹爭刷翮超雲海,鳥怯浮波立石樑。 濃露一宵催茉莉,長風幾日悴桄榔。 吳儂只憶江南好,紫蟹初肥白酒香。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 氣候蕭條:氣候清冷淒涼。
  • 夾衣裳:加厚衣服。
  • 鷹爭刷翮:鷹爭相拍打翅膀。
  • 超雲海:飛越雲層。
  • 鳥怯:鳥兒膽怯。
  • 浮波:水面波浪。
  • 立石樑:站在石樑上。
  • 濃露:濃厚的露水。
  • 茉莉(mòlì):一種花卉。
  • 悴桄榔:形容樹木因風吹日曬而凋零。
  • 吳儂:指江南地區。
  • 紫蟹:一種螃蟹。
  • 白酒:指白色的酒,即清酒。

翻譯

秋風漸漸涼爽,家家都開始整理加厚衣服。鷹鳥爭相振翅飛越雲層,小鳥膽怯地站在水面波浪上。濃厚的露水一夜催開茉莉花,長時間的風吹使樹木凋零。只有懷念江南的美好,紫蟹初肥,白酒散發着香氣。

賞析

這首詩描繪了秋天的景象,通過描寫風景和自然現象,展現了秋天的涼爽和變化。詩人以清新的語言,生動地描繪了秋風乍起的景象,表現了秋天的獨特韻味。在賞析中,可以感受到詩人對江南風光的眷戀和對美好事物的嚮往,展現了對自然的熱愛和對生活的熱情。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文