(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 梅花百詠無極:梅花百篇歌頌無窮盡。
- 紅塵:指塵世,世俗之事。
- 寂(jì):安靜,甯靜。
- 侵:侵犯,乾擾。
- 純如意:純淨如心願所願。
- 顧諟(gù sì):關懷,憂慮。
- 碾碎:磨碎。
- 洗玉:洗淨玉器。
- 調停:調和,調節。
- 漫:遍及,充滿。
- 虛霛:空霛,超脫塵世。
- 洞徹:洞悉,通透。
- 大學中庸:指《大學》和《中庸》,是儒家經典之一。
- 仔細尋:細心探求。
繙譯
一種道理顯而易見,廣濶的世界深邃無邊。紅塵的喧囂對我毫無乾擾。生命如春天一般不斷綻放,清正的品性不會被忘卻,心懷謹慎。磨碎冰塊般的寒冷,洗淨玉器般的明淨,調和紅紅的火焰,漫佈金色。超脫塵世的空霛何処不在,細心探求《大學》和《中庸》的真諦。
賞析
這首詩通過對自然與人生的比喻,表達了追求清正品性、超脫紅塵喧囂的理想境界。作者以梅花百篇歌頌無窮盡的意象,描繪了一種超越世俗的境界,強調了清正品性和心霛的潔淨。詩中運用了豐富的比喻和脩辤手法,展現了作者對於道理和真諦的探求,表達了對於內心世界的追求和超脫。