阻風南康何郡丞招遊廬山白鹿洞

丹梯萬仞上虛無,幾度經行入望孤。 祇爲風波淹畫舫,翻便杖屨到蓬壺。 雲邊欲採三珠樹,澗底時逢九節蒲。 不是使君心似水,可能蹤跡混江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

阻風(zǔ fēng):擋住風的地方,指山勢險峻。 南康(nán kāng):地名,指廬山所在地南康縣。 何郡丞(hé jùn chéng):何爲姓氏,郡丞爲官職,指何郡的官員。 招遊(zhāo yóu):邀請遊客。 廬山(lú shān):中國著名風景名勝區。 白鹿洞(bái lù dòng):廬山名勝景點之一。

翻譯

擋風的山巒高聳入雲,幾次穿行其中感受孤獨。 只因風浪阻隔了畫舫,便踏着柺杖來到蓬壺。 在雲邊想要採摘三珠樹,溪底偶遇九節蒲。 並非像使君那樣心如止水,或許蹤跡會在江湖中消失。

賞析

這首詩描繪了詩人遊覽廬山的經歷,通過描寫險峻的山勢、風浪阻隔、美麗的景色以及使君心境的比擬,展現了詩人在自然風光中的感慨和思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對自然景觀的讚美和對人生境遇的思考,展現出詩人對自然和人生的深刻感悟。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文