(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
阻風(zǔ fēng):擋住風的地方,指山勢險峻。 南康(nán kāng):地名,指廬山所在地南康縣。 何郡丞(hé jùn chéng):何爲姓氏,郡丞爲官職,指何郡的官員。 招遊(zhāo yóu):邀請遊客。 廬山(lú shān):中國著名風景名勝區。 白鹿洞(bái lù dòng):廬山名勝景點之一。
翻譯
擋風的山巒高聳入雲,幾次穿行其中感受孤獨。 只因風浪阻隔了畫舫,便踏着柺杖來到蓬壺。 在雲邊想要採摘三珠樹,溪底偶遇九節蒲。 並非像使君那樣心如止水,或許蹤跡會在江湖中消失。
賞析
這首詩描繪了詩人遊覽廬山的經歷,通過描寫險峻的山勢、風浪阻隔、美麗的景色以及使君心境的比擬,展現了詩人在自然風光中的感慨和思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對自然景觀的讚美和對人生境遇的思考,展現出詩人對自然和人生的深刻感悟。