初冬同伍國開兄弟雨中尋梅

聞道江梅好,相期江水濱。 不辭微雨溼,爲覓淡妝人。 蕋似含情待,枝偷剌眼新。 何須看庾嶺,數朵不勝春。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聞道:聽說。
  • 相期:相約。
  • 剌(là)眼:刺眼,光線過強,使眼睛不舒服。

翻譯

聽說江梅非常好,相約在江水之濱。不推辭微微細雨打溼,只爲尋找那如淡妝般的梅花。花蕊好似含情脈脈地等待着,枝條偷偷地展現出刺眼的新模樣。何必要去看庾嶺呢,這幾枝就已經勝過春天了。

賞析

這首詩描繪了詩人和友人在初冬細雨中尋覓梅花的情景。詩中通過「聞道」表現出對江梅的期待,「不辭微雨溼」體現出尋找梅花的執着和熱情。「蕊似含情待」賦予了花蕊人的情感,生動而傳神。最後說不需要去著名的庾嶺看梅,眼前這幾枝就足以代表春天,突出了眼前梅花的獨特魅力與美感。全詩語言簡潔,意境清新,通過細膩的描寫展現出梅花的美好和尋覓梅花過程中的詩意情懷。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文