送伯喬還粵

燕山仲冬雪皚皚,憐爾初從塞上回。 長籌已見妖氛淨,鄉心不那白雲催。 爾家住在珠江側,歸御潘輿樂何極。 斑衣多暇賦新詩,緘題能到緇塵客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄉心:鄉愁
  • 潘輿:官船
  • 緘題:寫詩
  • 緇塵:路塵

翻譯

燕山在仲冬時節被皚皚的雪覆蓋,我憐憫你剛從邊塞回來。長時間的思念已經見到那淨化的妖氛,但故鄉的鄉愁並不會被白雲催促。你的家住在珠江旁,回去乘坐官船是何等的快樂。身穿斑斕衣裳,有充裕的時間創作新詩,寫下的詩篇能傳達給路上的客人。

賞析

這首詩描繪了詩人對友人伯喬的送別情景。詩中通過雪覆蓋的燕山、從邊塞歸來的友人、鄉愁難捨、乘坐官船回家的快樂、創作新詩等情節,展現了詩人對友人的深情厚誼和對家鄉的眷戀之情。整首詩意境優美,情感真摯,表達了友情和鄉情的深沉。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文