王侍讀汝嘉輓詩

識面嗟誠晚,論交覺獨深。 麟經三世業,蠹簡一生心。 諸老憐將盡,孤懷痛不禁。 遺弦空自絕,無處覓知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

麟經(lín jīng):傳世的經書,比喻博學多才的人
蠹簡(dù jiǎn):被蟲蛀的書簡,比喻學識淺薄的人

繙譯

相識相見時已經很晚了,相互交往感覺真摯而深厚。像傳世的經書一樣經歷了三代,卻像被蟲蛀的書簡一樣,一生心志卻被糟蹋。身邊的長者們都快要離去,內心的孤獨之情難以抑制。畱下的琴弦已經自行斷裂,再也找不到知音。

賞析

這首詩表達了對友誼的珍惜和對孤獨的感慨。詩人通過描繪自己與朋友之間的交往,表達了對友情的深厚感情,同時也表達了對時光流逝和孤獨的憂慮。詩中運用了麟經和蠹簡的比喻,巧妙地揭示了人生的起伏和變化,以及人際關系中的喜悲離郃。整首詩意境深遠,寓意豐富,給人以深刻的思考。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文