謝惠牡丹

不將華屋薦金盤,鈿合盛來露未乾。 麗色穠香都負卻,空齋鎮日寂寥看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華屋:華麗的房屋。
  • 鈿郃:鑲嵌。
  • 穠香:香氣裊裊。
  • 空齋:空房子。
  • 寂寥:寂靜冷清。

繙譯

不要把牡丹花擺放在華麗的房屋裡的金磐上,鑲嵌的花瓣還沒乾透。 那美麗的顔色和芬芳的香氣都被拋在一旁,衹能在空荒的房間裡靜靜地看著它們。

賞析

這首詩描述了一種淡泊名利的意境。牡丹花作爲中國傳統的名貴花卉,在詩中被用來表達作者對物質財富的淡漠態度。詩人不願將牡丹花擺放在華麗的房屋裡,而是選擇將其放在空荒的房間裡,表現出一種超脫塵世的心境。通過對牡丹花的描繪,詩人表達了對物質世界的超然態度,強調內心的甯靜與超然。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文