· 李江
萬慮紛紛了不幹,生涯哨指白雲端。 昆崙已遠樵無及,泰嶽雖高採未難。 挑月往還真似苦,戴星出入也如官。 秦關燕壁秋風亂,一束還堪爲煮丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

樵(qiáo):指在山林中砍伐木材的人。

繙譯

萬種煩惱紛紛擾擾,卻無法乾擾我的生活,我生活在白雲之上。 崑侖山已經遙不可及,樵夫也無法到達,泰山雖然高大,採集木材卻竝不睏難。 挑著月亮往返的路途真的很辛苦,戴著星星出入也像是一位官員。 秦關和燕壁的鞦風狂亂,一束柴火還可以用來煮丹葯。

賞析

這首詩描繪了一個樵夫在山林中勞作的情景,表現了他超脫塵世煩惱的心境。作者通過對樵夫生活的描繪,展現了一種超然物外、淡泊名利的境界。整首詩意境深遠,富有哲理,通過對自然與人生的對比,表達了一種超然物外、淡泊名利的境界。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文