西王母哀十首

· 李江
寒門月落絕垠空,俯仰情深恨不窮。 仙圃虛教瑤草綠,玉欄空見碧桃紅。 容工今已皆身後,言德偏驚在夢中。 錦瑟調和音已別,寒門月落絕垠空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒門:指貧寒的家庭。
  • 垠:邊際。
  • 仙圃:仙人的園囿。
  • 瑤草:傳說中仙人居住的地方上長的草。
  • 玉欄:用玉石做成的欄杆。
  • 容工:容貌。
  • 言德:言談和品德。
  • 錦瑟:古代一種樂器,也用來比喻人生。

翻譯

在貧寒的家庭,月亮落下,邊際空曠無際,俯仰間情感深沉,悲傷無盡。仙人的園囿虛空地教導着瑤草生長,玉欄上卻看不到碧桃的紅色。容貌和才華如今都已成爲過去,言談和品德卻依然驚擾在夢中。錦瑟的音調已經分離,寒門中月亮落下,邊際空曠無際。

賞析

這首詩描繪了一個貧寒家庭中的悲傷與無奈,通過對自然景物和仙境的描繪,表達了人生的無常和變遷。作者通過對月落、仙圃、玉欄等意象的運用,展現了生活中的失落和無奈,以及對過去的懷念和對未來的迷茫。整首詩意境深遠,富有哲理,表達了對人生沉浮的感慨和對時光流逝的無奈。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文