(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒門:指貧寒的家庭。
- 垠:邊際。
- 仙圃:仙人的園囿。
- 瑤草:傳說中仙人居住的地方上長的草。
- 玉欄:用玉石做成的欄杆。
- 容工:容貌。
- 言德:言談和品德。
- 錦瑟:古代一種樂器,也用來比喻人生。
翻譯
在貧寒的家庭,月亮落下,邊際空曠無際,俯仰間情感深沉,悲傷無盡。仙人的園囿虛空地教導着瑤草生長,玉欄上卻看不到碧桃的紅色。容貌和才華如今都已成爲過去,言談和品德卻依然驚擾在夢中。錦瑟的音調已經分離,寒門中月亮落下,邊際空曠無際。
賞析
這首詩描繪了一個貧寒家庭中的悲傷與無奈,通過對自然景物和仙境的描繪,表達了人生的無常和變遷。作者通過對月落、仙圃、玉欄等意象的運用,展現了生活中的失落和無奈,以及對過去的懷念和對未來的迷茫。整首詩意境深遠,富有哲理,表達了對人生沉浮的感慨和對時光流逝的無奈。