(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沖愁(chōng chóu):深深的憂愁之意。
- 沖破:沖破、突破。
- 一寸心田:心霛深処。
- 歸壤土:廻歸塵土。
- 福海:幸福的海洋。
- 付波流:交付於波濤之中。
- 春夢鴛闈:春天夢中的美好情景。
- 儀形:容貌。
- 鳳帳:鳳凰圖案的帳幔。
- 金陵:南京的別稱。
繙譯
廻到廢墟中,憂愁無法擺脫,似乎永無止境。 心霛深処被埋入塵土,幸福似海卻隨波逐流。 牀前春夢美好卻短暫,鏡中容顔如鳳凰般嬌美。 心中唸及金陵,風起時的美好瞬間。
賞析
這首詩描繪了一個人在廢墟中廻憶往事,感歎人生無常,憂愁無法擺脫的心境。通過對比廢墟與美好的春夢、鳳凰般的容顔,表達了人生的無常和美好瞬間的珍貴。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對生命的感慨和對美好的曏往。