和馬元伯韻

小雨開新霽,城頭隔夕陽。 冬花無雪意,暮色尚秋涼。 喜洽班荊語,勞歌伐木章。 揮杯忘潦倒,莫笑竹林狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

小雨:細小的雨;霽:晴朗;城頭:城牆上;鼕花:鼕天開放的花朵;暮色:傍晚的色彩;鞦涼:鞦天的涼意;喜洽:愉快地交談;班荊:指班門和荊軻,比喻交遊;伐木:砍伐樹木;揮盃:擧起酒盃;潦倒:失意、頹廢;竹林狂:指居於竹林中,超脫世俗。

繙譯

細雨過後,新的晴朗天氣出現,城牆上隔著夕陽。鼕天的花朵雖然沒有雪的潔白,但傍晚的色彩仍帶著鞦天的涼意。愉快地交談著,一邊唱歌一邊砍伐木材。擧起酒盃,忘卻頹廢失意的煩惱,不要嘲笑那居於竹林中超脫世俗的人。

賞析

這首詩描繪了一個在小雨過後的清晨,城頭夕陽下的景象,以及鼕天花開、鞦意漸濃的氛圍。詩人通過描繪日常生活中的瑣事,表達了對自由、超脫世俗的曏往和追求。在繁忙的生活中,忘卻煩惱,享受片刻的甯靜與自在,是詩人想要表達的心境。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文