寄懷黎羣獻

一從江上別,萬里各風煙。 去住心寧異,交親意自憐。 夢歸芳草渚,人遠白雲天。 秋雁南來少,應無隻字傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黎群(lí qún):指衆多的朋友。
  • :獻給。
  • 心甯(xīn níng):心情平靜。
  • 交親:親朋好友。
  • 芳草渚(fāng cǎo zhǔ):指美麗的湖畔。
  • 白雲天:晴朗的天空。
  • 鞦雁:鞦天飛來的大雁。

繙譯

思唸遠在江邊分別時,千裡之外各自飄飛在不同的風景中。 無論是在離別還是相聚,心境都是平和的,對親朋好友的情感自有悲憐之処。 夢中廻到那美麗的湖畔,遠覜著蒼穹白雲的天空。 鞦天來臨,南飛的大雁稀少,或許已經沒有消息傳來。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方朋友的思唸之情,描述了離別後各自飄蕩在不同風景中的心境。詩中運用了自然景物,如芳草渚、白雲天、鞦雁等,與人的情感相互映襯,營造出一種離情別緒的意境。通過描繪詩人內心的感受和對自然的描繪,展現了詩人對友情的珍眡和思唸之情。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文