(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隱几(yǐn jī):隱居的小亭子。
- 焚香(fén xiāng):點燃香火。
- 褦襶(qiǎn dāi):古代的一種服飾,類似外衣。
翻譯
在隱居的小亭子裏靜靜地點燃香火,穿過林間,還順便掃掃地上的石頭。 外衣應該不會來了,琴書就隨便放在一旁吧。
賞析
這首詩描繪了一個安靜祥和的夏日場景,詩人在隱居的小亭子裏靜靜地享受着夏日的寧靜。點燃香火,掃地,放下琴書,一切都顯得那麼恬靜而美好。詩中的意境清新,讓人感受到夏日的清涼和寧靜。