賦得我愛夏日長

隱几靜焚香,穿林還掃石。 褦襶應不來,琴書從所適。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 隱幾(yǐn jī):隱居的小亭子。
  • 焚香(fén xiāng):點燃香火。
  • 褦襶(qiǎn dāi):古代的一種服飾,類似外衣。

繙譯

在隱居的小亭子裡靜靜地點燃香火,穿過林間,還順便掃掃地上的石頭。 外衣應該不會來了,琴書就隨便放在一旁吧。

賞析

這首詩描繪了一個安靜祥和的夏日場景,詩人在隱居的小亭子裡靜靜地享受著夏日的甯靜。點燃香火,掃地,放下琴書,一切都顯得那麽恬靜而美好。詩中的意境清新,讓人感受到夏日的清涼和甯靜。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文